Tohoshinki – ‘TIME’ Album Full Lyrics and Translations

6 Mar

Image and video hosting by TinyPic

01. Fated

Romaji

Someone said, A man has way of life It’s strong but fragile
Everything’s fated Everything’s fated

doko kara ka ukabu silent sound
muri ni hodo itemo round and round
kono mune de atsuku myaku-utsu red blood
itsuka sekai no owari ni
omoi dasu fuukei ga aru toshitara

beyond the time 
te ni shita yume nano ka?
and close my eyes 
tebanashita nukumori no ato ni nokoru namida ka?

Everything’s fated fated ikizama wo
It’s fated fated misete yare
It’s fated fated fated
Everything’s fated fated sakihokori
It’s fated fated chitte yuke
It’s fated fated
It’s fated

oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?

Everything’s fated fated ikizama wo
It’s fated fated misete yare
It’s fated fated fated
Everything’s fated fated sakihokori
It’s fated fated chitte yuke
It’s fated fated
It’s fated

kanashimi no mukou ni wa kagayaki ga aru koto wo
norikoeta mono dake shiru fated fated
wakarete wa mata deai ashita e no tatakai mo
zenbu alright sore ga bigaku way of life

oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
It’s fated

ikidzuiteiru mother’s soul
uketsuita no wa father’s mind
sono hi made ikasareteru inochi
ai yue ni kizutsuite
soredemo ai wo sutete ikitaku wa nai

in my mind kikoeru ano merodi
close my eyes
ima wa mamoru beki hito no tame ni utau Love song

Everything’s fated fated ikizama wo
It’s fated fated misete yare
It’s fated fated fated
Everything’s fated fated sakihokori
It’s fated fated chitte yuke
It’s fated fated
It’s fated

kanashimi no mukou ni wa kagayaki ga aru koto wo
norikoeta mono dake shiru fated fated
wakarete wa mata deai 
ashita e no tatakai mo zenbu alright
sore ga bigaku way of life

Someone said, A man has way of life
Everything’s fated Everything’s fated

kanashimi no mukou ni wa kagayaki ga aru koto wo
norikoeta mono dake shiru fated fated
wakarete wa mata deai 
ashita e no tatakai mo zenbu alright
sore ga bigaku way of life

Everything’s fated fated ikizama wo
It’s fated fated misete yare
It’s fated fated fated
Everything’s fated fated sakihokori
It’s fated fated chitte yuke
It’s fated fated
It’s fated

Japanese

Someone said, A man has way of life It’s strong but fragile
Everything’s fated Everything’s fated

どこからか呼ぶsilent sound
無理に解(ほど)いてもround and round
この胸で熱く脈打つred blood
いつか世界の終わりに 思い出す風景があるとしたら

beyond the time 手にした夢なのか?
and, close my eyes 手放したぬくもりの跡に残る涙か?

Everything’s Fated Fated 生き様を
It’s Fated Fated 見せてやれ
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated 咲き誇り
It’s Fated Fated 散ってゆけ
It’s Fated Fated It’s Fated

oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?

Everything’s Fated Fated 生き様を
It’s Fated Fated 見せてやれ
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated 咲き誇り
It’s Fated Fated 散ってゆけ
It’s Fated Fated It’s Fated

哀しみの向こうには輝きがあることを
乗り越えた者だけ知る
別れてはまた出会い 明日への戦いも
全部alright それが美学way of life

oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?

息づいているmother’s soul
受け継いだのはfather’s mind
その日まで生かされてる命
愛ゆえに傷ついて それでも愛を捨てて生きたくはない

in my mind 聞こえるあのメロディ
close my eyes 今は守るべき人のために歌うLove song

Everything’s Fated Fated 生き様を
It’s Fated Fated 見せてやれ
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated 咲き誇り
It’s Fated Fated 散ってゆけ
It’s Fated Fated It’s Fated

哀しみの向こうには輝きがあることを
乗り越えた者だけ知る
別れてはまた出会い 明日への戦いも
全部alright それが美学way of life

Someone said, A man has way of life
Everything’s fated Everything’s fated

哀しみの向こうには輝きがあることを
乗り越えた者だけ知る
別れてはまた出会い 明日への戦いも
全部alright それが美学way of life

Everything’s Fated Fated 生き様を
It’s Fated Fated 見せてやれ
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated 咲き誇り
It’s Fated Fated 散ってゆけ
It’s Fated Fated It’s Fated

Translation

Someone said, A man has way of life It’s strong but fragile
Everything’s fated Everything’s fated

A silent sound rising up from somewhere
Forced to go round and round
Red blood pulsing hard in this chest
If someday there is a view at the end of the world…

Is it a dream I held beyond the time?
And, close my eyes, are these tears remnants of the warmth I’ve let go of?

Everything’s Fated Fated Your way of life
It’s Fated Fated Show it to me
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated The full bloom
It’s Fated Fated will fall
It’s Fated Fated It’s Fated

oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?

Everything’s Fated Fated Your way of life
It’s Fated Fated Show it to me
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated The full bloom
It’s Fated Fated will fall
It’s Fated Fated It’s Fated

Beyond the sadness is a brilliance
Only those who have passed through know
Parting and meeting again Even in the fight for tomorrow
everything’s alright. It’s the aesthetics of this way of life

oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?
oh hey guys! Whatcha gonna do?

Your mother’s soul you’re breathing
Your father’s mind you’ve inherited
The spirit you live with until that day
You’re hurt by love but don’t want to live throwing away love

In my mind I can hear that melody
Close my eyes and sing a love song for those I should protect

Everything’s Fated Fated Your way of life
It’s Fated Fated Show it to me
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated The full bloom
It’s Fated Fated will fall
It’s Fated Fated It’s Fated

Beyond the sadness is a light
Only those who have passed through know
Parting and meeting again Even in the fight for tomorrow
everything’s alright. It’s the aesthetics of this way of life

Someone said, A man has way of life
Everything’s fated Everything’s fated

Beyond the sadness is a light
Only those who have passed through know
Parting and meeting again Even in the fight for tomorrow
everything’s alright. It’s the aesthetics of this way of life

Everything’s Fated Fated Your way of life
It’s Fated Fated Show it to me
It’s Fated Fated Fated
Everything’s Fated Fated The full bloom
It’s Fated Fated will fall
It’s Fated Fated It’s Fated

===============================================================

02. Catch Me – If You Wanna [disini]

===============================================================

03. 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ (Aitakute Aitakute Tamaranai)

Romaji

aitakute aitakute
aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh

oh oh

kimi no tame ni kyou made ganbattanda
dare no tame ni iu no?
aenai koto shittenda ne ikenai to omottenda ne
boku ga yue ni

ame no oto ga kokoro wo yusuttanda 
kimi wa doko ni iru no?
kanashii hodo yottenda ne 
furetakute mogaitenda ne
kimi ga yue ni

aitakute aitakute
aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh

oh oh aitakute aitakute

ishoka sisha de tsukihi wo gyuuji-ttatte
oshikomenai kanjou
boku wa kitto maketanda ne kuyashiku mo ikaretenda ne
sore ga yue ni

aitakute aitakute
aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh

oh oh aitakute aitakute

donna kao de kimi wo mitsumete 
donna koe de kimi ni sasayakou?
dame da dame da naku na 
sonna ni koishii karate

koishikute koishikute
koishikute koishikute nemurenai yo
aitai yo

aitakute aitakute
aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh

oh oh aitakute aitakute

aitakute aitakute

Japanese

逢いたくて…
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh

oh oh

“君のために今日まで頑張ったんだ” 誰のために言うの?
逢えないこと知ってんだね いけないと思ってんだね
僕が故に…

雨の音が心を揺すったんだ 君は何処にいるの?
哀しいほど心酔(よ)ってんだね 触れたくてもがいてんだね
君が故に…

逢いたくて…
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh

oh oh 逢いたくて 逢いたくて

忙しさで月日を牛耳ったって 押し込めない感情
僕はきっと負けたんだね 悔しくもイカれてんだね
それが故に…

逢いたくて…
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh

oh oh 逢いたくて 逢いたくて

どんな顔で君を見つめて どんな声で君に囁こう?
駄目だ 駄目だ 泣くな そんなに恋しいからって

恋しくて…
恋しくて 恋しくて 恋しくて 眠れないよ
逢いたいよ…

逢いたくて…
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh

oh oh 逢いたくて 逢いたくて

逢いたくて 逢いたくて

Translation

I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh

oh oh

I worked hard for you today
Who am I saying that for?
I know we can’t meet I think we shouldn’t
Because of me

The sound of rain shakes my heart
Where are you?
I adore you so much 
I want to touch you so much I’m struggling
Because of you…

I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh

oh oh I miss you, miss you

My unrestrained emotions control my days with restlessness
I’ve surely lost I’m so infatuated that it’s troubling
Because of that…

I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh

oh oh I miss you, miss you

What kind of gaze should I show you
and what kind of voice should I whisper to you with?
No, no, don’t cry I love you so much

I love you
I love you, love you, love you, and I can’t sleep
I miss you

I miss you
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh

oh oh I miss you, miss you

I miss you, miss you

===============================================================

04. One More Thing [disini]

===============================================================

05. STILL [disini]

===============================================================

06. I Know [disini]

===============================================================

07. Y3K

Romaji

Warning! Everything you thought you knew will self destruct in T-minus 4,3,2
Y3K XO 
let’s go

MRI no me de into your soul 
JIRUKONIA da to minuita I know
imitation your 4C sing woah
No, no-one surrender, EGOISTO let go
gotta do, gotta feel, gotta move, gotta get up and all
sono kagayaki wa kibutsu sing woah

come on, kono te de we can make the new world

It goes Y3K XO 
gokujou no mirai We never, never say No, no, no
fake nara kiero kamen wo tori na yo get you gone
Oh what a miracle 
M-m-m-mythical 
C-c-c-critical 
Indestructible
Y3K XO
tsugi no sekai e gotta go

I gotta really go 
I gotta really really
I gotta really go 
I gotta really really

Go! gomakashita no ga chimeishou
gotta do, gotta feel, gotta move, gotta get up and all, sing woah

come on, NOIZU yabutte next door

It goes Y3K XO 
gokujou no mirai We never, never say No, no, no
fake nara kiero kamen wo tori na yo get you gone
Oh what a miracle 
M-m-m-mythical 
C-c-c-critical 
Indestructible
Y3K XO 
tsugi no sekai e gotta go

koe agero say woah motto sawage oh yeah
put your hands up woah shake it shake it up alright
like the sun, with shine yuiitsumu no my life
If it’s dark then it’s trap but we got to keep it on track
REBERU chigau mind game houkou buretenaide get down
sonzai internationally known jinsei kakeru the microphone

taishi wo daki-ikiyou
to the top of the world with a song
right now ugokihajimeyou 
the power of my own

It goes Y3K
It goes Y3K XO 
gokujou no mirai We never, never say No, no, no
fake nara kiero kamen wo tori na yo get you gone
Oh what a miracle 
M-m-m-mythical 
C-c-c-critical 
Indestructible
Y3K XO 
tsugi no sekai e gotta go

It goes Y3K XO 
gokujou no mirai We never, never say No, no, no
fake nara kiero kamen wo tori na yo get you gone
Oh what a miracle 
M-m-m-mythical 
C-c-c-critical 
Indestructible
Y3K XO 
tsugi no sekai e gotta go

Japanese

Warning! Everything you thought you knew will self destruct in T-minus 4,3,2…
Y3K XO let’s go

MRIの目で into your soul ジルコニアだと見抜いた I know
imitation your 4C sing. woah
No, no-one surrender, エゴイスト let go
gotta do, gotta feel, gotta move, gotta get up and all
その輝きは偽物 sing woah

come on, この手で we can make the new world

It goes Y3K XO 極上の未来 We never, never say No, no, no
fakeなら消えろ 仮面を取りなよ get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO 次の世界へ gotta go

I gotta really go  I gotta really really
I gotta really go  I gotta really really

Go! 誤魔化したのが致命傷
gotta do, gotta feel, gotta move, gotta get up and all, sing woah!

come on, ノイズ破って next door

It goes Y3K XO 極上の未来 We never, never say No, no, no
fakeなら消えろ 仮面を取りなよ get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO 次の世界へ gotta go

声上げろ say woah もっと騒げ oh yeah
put your hands up woah shake it shake it up alright
like the sun, with shine 唯一無二のmy life
If it’s dark then it’s trap but we got to keep it on track
レベル違う mind game 方向ブレてないで get down
存在 internationally known 人生賭ける the microphone

大志を抱き生きよう to the top of the world with a song
right now 動き始めよう the power of my own

It goes Y3K
It goes Y3K XO 極上の未来 We never, never say No, no, no
fakeなら消えろ 仮面を取りなよ get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO 次の世界へ gotta go
It goes Y3K XO 極上の未来 We never, never say No, no, no
fakeなら消えろ 仮面を取りなよ get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO 次の世界へ gotta go

Translation

Warning! Everything you thought you knew will self destruct in T-minus 4,3,2…
Y3K XO let’s go

With the eye of an MRI, I saw into your soul to the zirconia I know
imitation your 4C sing. woah
No, no-one surrender, egoist let go
gotta do, gotta feel, gotta move, gotta get up and all
that brilliance is a fake sing woah

come on, with these hands we can make the world

It goes Y3K XO the best future  We never, never say No, no, no
If you’re a fake then disappear take the mask get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO to the next world gotta go

I gotta really go 
I gotta really really
I gotta really go 
I gotta really really

Go! A fatal wound deceived me
gotta do, gotta feel, gotta move, gotta get up and all, sing woah!

come on, break the noise next door

It goes Y3K XO the best future  We never, never say No, no, no
If you’re a fake then disappear take the mask get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO to the next world gotta go

Raise your voice say woah Louder oh yeah
put your hands up woah shake it shake it up alright
like the sun, with shine my life is unique
If it’s dark then it’s trap but we got to keep it on track
A different level of mind game Don’t waver on your way get down
Existence internationally known Bet on life the microphone

Embrace your ambitions to the top of the world with a song
right now Start moving the power of my own

It goes Y3K
It goes Y3K XO the best future  We never, never say No, no, no
If you’re a fake then disappear take the mask get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible

It goes Y3K XO the best future  We never, never say No, no, no
If you’re a fake then disappear take the mask get you gone
Oh what a miracle M-m-m-mythical C-c-c-critical Indestructible
Y3K XO to the next world gotta go

===============================================================

08. BLINK [disini]

===============================================================

09. Humanoids (Japanese Ver)

Romaji

It’s Time It’s Time It’s Time 
Here we go Wake up o’clock, girl
Come on TVXQ
Here we go baby 
Take a chance o’clock, girl 
Come on TVXQ

I was born for the revolution hikari wo anatsu open eyes
ugoki dasu kodou ga tick tock
10 years before wo kae ru time trip

mezameru toki wo count (count) shinjitsu to seigi ni back (back)
joukyou ni kuse zu stand up (up) kaosu no jidai wo stop (It’s up to you, now)

cause We are Humanoids noru ka soru ka michi wa aruka
yeah We are Humanoids nani ga kachi ka ai wa aruka

nejireta kuukan gotta getcha future 
It’s the future Everybody’s waiting Humanoids
yo jigen no utopia human nature 
It’s the future Everybody’s waiting Humanoids

iki ru imi sudeni perfect shinnen kaka geta shinario
sekai ni uzumaki ku gimon kotae wo dasu tokiha ima

abaka reta naked truth (truth) sakebu nowa naked soul (soul)
kiro ni tatsu do or die (die) yeah sorewo kime ru nowa (It’s up to you, now)

cause We are Humanoids noru ka soru ka michi wa aruka
yeah We are Humanoids nani ga kachi ka ai wa aruka

kakusa reta jijitsu disclosure 
It’s the future Everybody’s waiting Humanoids
hokori nonai hibi ni rocket launcher 
It’s the future Everybody’s waiting Humanoids

kotae nara hajime kara kitto everybody knows
kokoniaru kako no mirai for your life erabu noka
Everybody makes some noise

cause We are Humanoids noru ka soru ka michi wa aruka
yeah We are Humanoids nani ga kachi ka ai wa aruka

nejireta kuukan gotta getcha future 
It’s the future Everybody’s waiting Humanoids
yo jigen no utopia human nature 
It’s the future Everybody’s waiting Humanoids

Japanese

It’s Time It’s Time
It’s Time Here we go. Wake up o’clock, girl Come on TVXQ
Here we go. baby Take a chance o’clock, girl Come on TVXQ

I was born for the revolution 光を放つopen eyes
動き出す鼓動がtick tock 10 years beforeを変えるtime trip

目覚める瞬間(とき)をcount  真実と正義にback
状況に屈せずstand up カオスの時代をstop (It’s up to you, now)

cause We are Humanoids 伸るか反るか 道はあるか
yeah We are Humanoids 何が価値か 愛はあるか

ねじれた空間gotta getcha, future It’s the future Everybody’s waiting Humanoids
4次元のユートピアhuman nature It’s the future Everybody’s waiting Humanoids

生きる意味すでにperfect 信念掲(かか)げたシナリオ
世界に渦巻く疑問 答えを出すときは今

暴かれたnaked truth 叫ぶのはnaked soul
岐路に立つdo or die yeah それを決めるのは (It’s up to you, now)

cause We are Humanoids 伸るか反るか 道はあるか
yeah We are Humanoids 何が価値か 愛はあるか

隠された事実disclosure It’s the future Everybody’s waiting Humanoids
誇りのない日々にrocket launcher It’s the future Everybody’s waiting Humanoids

答えなら 初めから きっと everybody knows
ここにある過去の未来 for your life 選ぶのか

Everybody makes some noise

cause We are Humanoids 伸るか反るか 道はあるか
yeah We are Humanoids 何が価値か 愛はあるか

ねじれた空間gotta getcha, future It’s the future Everybody’s waiting Humanoids
4次元のユートピアhuman nature It’s the future Everybody’s waiting Humanoids

Translation

Later

===============================================================

10. ANDROID [disini]

===============================================================

11. One and Only One

Romaji

bokura no ue ni tada sora ga hitotsu
onaji yane no sumibito
shiranda sora ni tori ga habataki
towa no kibou wo utatteru

boku ni nani ga dekiru darou?
kimi wa nani wo nozomu darou?
gamushara ni mirai wo tagayashitai yo
yami ni wa egao de hikaru tomosunda
yume mita no wa dare?

arasoi atta kioku wo kizande
modorenai michi mo aru kedo
koko kara hajimaru ashita no kiroku wa
donna fuu ni mo kawaru hazu sa…kitto

boku ni nani ga dekiru darou?
kimi wa nani wo nozomu darou?
gamushara ni mirai wo tagayashitai yo
yami ni wa egao de hikari tomosunda
yume mita no wa dare?
wasureta no wa naze?

ima sousa
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
kotae sagashi ni yuku yo
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
motto kokoro mitsumete miyou yo

me wo mihiraite

dare datte kodomo de umarete
dare datte ai sareru beki de
mitomeau koto ga dekita nara
hitori ni hitotsu no yakuwari ga atte
sorezore ga yorisoiatte ikiteyukeru
yume mita no wa dare?
wasureta no wa naze?
nakushita no wa dare?

bokura no ue ni tada sora ga hitotsu
onaji yane no sumibito

Japanese

僕らの上にただ空がひとつ
同じ屋根の住人[スミビト]
白[シラ] んだ空に鳥が羽ばたき
永遠の希望を唱ってる


僕に何が出来るだろう?
君は何を望むだろう?
がむしゃらに未来を耕したいよ
闇には笑顔で光 灯すんだ
夢見たのは誰?

争いあった記憶を刻んで
戻れない途もあるけど
ここから始まる明日の記録は
どんな風にも変わるはずさ… きっと

僕に何が出来るだろう?
君は何を望むだろう?
がむしゃらに未来を耕したいよ
闇には笑顔で光 灯すんだ
夢見たのは誰?
忘れたのは何故?

今 そうさ…
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
答え探しに往くよ
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
もっと 心 見つめてみようよ

瞳[メ] を見開いて…

誰だって子供で産まれて
誰だって愛されるべきで
認め合う事が出来たなら
ひとりにひとつの役割があって
それぞれが寄り添い合って生きていける
夢見たのは誰?
忘れたのは何故?
失くしたのは誰?

僕らの上にただ空がひとつ
同じ屋根の住人[スミビト

Translation

Above us is just one sky
People living under the same roof
The birds flap in the dawning sky
Singing about the eternal hope

What can I do?
What do you wish for?
I want to cultivate the future recklessly
Light up the dark with a smile
Who is the one who dreamed?

Cut through the memories of conflicts
There’s a road on which you can’t return
The archives of tomorrow that start from here on,
how will they be changed…surely

What can I do?
What do you wish for?
I want to cultivate the future recklessly
Light up the dark with a smile
Who is the one who dreamed?
Why did they forget?

Right now, that’s right
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
I’ll search for the answer
come on, come on, come on!
come on, come on, come on!
Try searching your heart harder

Open your eyes wide…

Everyone is born as a child,
and everyone should be loved
If we could accept each other
Each person would have a single role,
and we could live on closer together
Who is the one who dreamed?
Why did they forget?
Who is the one who lost it?

Above us is just one sky
People living under the same roof

===============================================================

12. In Our Time

Romaji

Boku ga futto warattanara
kimi mo kitto waraudarou
Kimi ga motto warattanara
dareka mo kitto waraudarou
Lalala~

Boku ga zutto nai teitara
kimi wa kitto kabaudarou
Kimi ga zutto kabattanara
dare ka kimi o mamorudarou
Lalala~

Sekai no namida o atsumetara
sorezore no michi ni makou
Dareka no ashimoto ni itsuka
hana to nari sakudarou

Kirei na hana o atsumetara
shiawase ga afure dashite
Bokura wa hitotsu ni nareru yo
Sore o ima shinjiyou
Lalala~

Bokuga zutto shinjite hitowa
Kimi mo kitto shinjiru darou
Kimiga zutto shinjita kotowa
Darega musure o shinjiru darou
Lalala~

Sekai no egao atsumetara
sorezore no sora ni tobashou
Dokoka no machina mini itsuka
hane to nari mau darou

Chiisana hane o atsumetara
Omo kinatsuba sa ni natte
Bokura o hitotsu ni idakuyo
Sore o ima shinjiyou

Hitori dewa ikitei nai koto
Tokini mada wasurega chida kedo
Kumishi itokimo subishou bade
Tano kaga so bade
Kimini te o sashino beteru kitto

Sekai no namida o atsumetara
sorezore no michi ni makou
Dareka no ashimoto ni itsuka
hana to nari sakudarou

Kirei na hana o atsumetara
shiawase ga afure dashite
Bokura wa hitotsu ni nareru yo
Sore o ima shinjiyou

Mau ichido shinjiyou
Lalala~

Japanese

僕がふっと笑ったなら君もきっとわらうだろう
君がもっと笑ったなら誰かもきっと笑うだろう
ららら~~

僕がずっと泣いてたら君はきっと庇うだろう
君がずっと庇ったなら誰か君を守るだろう
ららら~~

世界の涙を集めたらそれぞれの道に蒔こう
誰かの足元にいつか花となり、咲くだろう

綺麗な花を集めたら幸せが溢れ出して
僕らはひとつになれるよ
それを今信じよう
ららら~~

私ふと笑いが出れば君もきっと笑ってくれるだろう
君がしきりに笑うなら誰も必ず笑顔になるだろう
ラララ~

私ずっと泣いている場合あなたは明らかに包んでいる
君がいつまでも包まれてくれれば、誰かが君を守ってくれるだろう
ラララ~

世界の涙を集めてそのすべての道にまくと
誰かの足の端からいつかは花になって咲いだろう

美しい花を集めると幸せがあふれて
僕らは一つになれる
そう今信じてみて
ラララ~

Translation

If I smile all of a sudden, you are to smile back to me
If you keep smiling, someone must smile as well
lalalala lalalala
lalalala lalalala
If I keep crying, you must arm around me
If you protect all the way, someone will give you protection
lalalala lalalala
lalalala lalalalalalalala lalalala
lalalala lalalala
With all tears from the world, if it spreads to all the road
That will become blooming as flower someday under someone’s feet
Attracting beautiful flowers, it flows with full of happiness
Then we can be as one
For now, please believe in it
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala lalalala

===============================================================

13. Rat Tat Tat

Romaji

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom …
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Mitsu kazoete L no yubi de furimuki zama ni Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Hōi sa re teru te o agero nerai sadamete Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom

Hey! Oboe terudarou? Yanchana kiddy days
Soba ni brother MAX
Hey! Aikawarazu de baka sawagi shite
just like this just like this

Happy good times You’ re my buddy
Korekara mo yoroshiku for always

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Kaidan tonde koron datte han naki shite mo Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Kenka shitatte sugu wasurete hashirimawatte Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom

Hey! Shumi mo chigaushi kyara chigaukedo
Soba ni brother U

Come on, everybody Put your hands up yeah
Atchi mo kotchi mo te agero fighting fun fun go fighting
just like this just like this

Happy good times You’ re my buddy
Kono mama no bokura de for always

Furimuki zama ni Bang! …

Ah come on, everybody, buddy
Ah come on, everybody, buddy
Ah come on, everybody, buddy
Ah come on, everybody,
come on, everybody, buddy just like this

Happy good times You’ re my buddy
Korekara mo yoroshiku for always
Happy good times You’ re my buddy
Kono mama no bokura de for always

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Mitsu kazoete L no yubi de furimuki zama ni Bang!

Japanese

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom・・・
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
3つ数えてLの指で 振り向きざまにBang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
包囲されてる手を挙げろ 狙い定めてBang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom

Hey!覚えてるだろう?やんちゃなkiddy days
そばにbrother MAX
Hey!相変わらずで バカ騒ぎして
just like this just like this

Happy good times You’re my buddy
これからもよろしくfor always

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
階段飛んで転んだって 半泣きしてもBang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
ケンカしたってすぐ忘れて 走り回ってBang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom

Hey!趣味も違うし キャラ違うけど
そばにbrother U

come on, everybody Put your hands up yeah
あっちもこっちも手挙げろ fighting fun fun go fighting
just like this just like this

Happy good times You’re my buddy
このままの僕らでfor always

振り向きざまにBang!・・・

ah come on, everybody, buddy
ah come on, everybody, buddy
ah come on, everybody, buddy
ah come on, everybody,
come on, everybody, buddy just like this

Happy good times You’re my buddy
これからもよろしくfor always
Happy good times You’re my buddy
このままの僕らでfor always

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
3つ数えてLの指で 振り向きざまにBang!

Translation

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom ・・・
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom! 
Count to three, turn around with your fingers in an L and Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Raise your hands when surrounded, take aim and Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom

Hey! Do you remember? Our mischievous kiddy days
Next to me, brother MAX
Hey! Fooling around as usual
just like this just like this

Happy good times You’re my buddy
Counting on you now and for always

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Fly up the stairs, fall down and even about to cry Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Fight, forget right away, and run around Bang!
Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom

Hey! He has different hobbies and a different personality
but next to me, brother U

come on, everybody Put your hands up yeah
Raise your hands here and there fighting fun fun go fighting
just like this just like this

Happy good times You’re my buddy
We’ll be like this for always

Turn around and Bang!…

ah come on, everybody, buddy
ah come on, everybody, buddy
ah come on, everybody, buddy
ah come on, everybody,
come on, everybody, buddy just like this

Happy good times You’re my buddy
Counting on you now and for always
Happy good times You’re my buddy
Us like this for always

Rat Tat Tat Tat Boom Boo Boom Boom
Count to three, turn around with your fingers in an L and Bang!

 
Credit: beautifulsonglyrics.blogspot.com + fandomrelated.livejournal.com + jpopasia.com + @Pinkrazy

Shared by: pinkrazy.wordpress.com

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

13 Responses to “Tohoshinki – ‘TIME’ Album Full Lyrics and Translations”

  1. d17hanakaede March 7, 2013 at 12:07 am #

    asik asik, akhirnya nemu yg komplit-nya 😀
    aku ga tau sih ya ini perasaan aku aja atau gimana, atau mungkin karena shinjiroi inoue ini yg bikin. berasa makin dikasih harapan euy sama lagu2 di atas. liriknya jleb sekali huhuhuhu..
    mudah2an sih ini bukan delusional-ku aja ya 🙂

    • d17hanakaede March 7, 2013 at 12:08 am #

      aahh lupa 😀
      makasih eonnie udah share lirik dan artinyaa \m/
      fighting ^^

      • syasya March 7, 2013 at 5:35 am #

        @ d17hanakaede : aku juga berpikiran sama ,,,
        apalagi lagu Aitakute Aitakute Tamaranai kata “Aitakute” ya berkali kali pasti karna rasa rindu yang amat sangat besar….

      • d17hanakaede March 9, 2013 at 3:13 pm #

        iya pasti. udah bareng2 lama, kemana2 bersama2, trus tiba2 langsung harus pisah. kangennya kaya apa lah itu 😦

  2. syasya March 7, 2013 at 5:36 am #

    wah,,,,compilt,,,plit…plit…
    admin hatur thanks you yach,,,
    admin luarbiasa,,,,

  3. NekunMinnizer March 7, 2013 at 5:54 am #

    thanks pink^^

    homin bilang kn…klo dy minta ke komposer lagu u/ memasukkan perasaan mereka^^

  4. juan March 7, 2013 at 3:18 pm #

    PV in our time di block 😦

  5. redpanda7112 March 7, 2013 at 10:10 pm #

    Reblogged this on The~Red Panda 7112 and commented:
    awesome ! ^_^ ..i love this Album ^^ …credit to the owner 🙂

  6. RedOTwin March 11, 2013 at 9:12 pm #

    Thank you for the translation :)…. May I ask for the Rat Tat Tat translation. I really curious about the lyrics.

  7. Lusia Kim March 16, 2013 at 5:28 pm #

    Akhirnya dapet juga …
    Makasih Admin Pink

  8. bellajohnston April 10, 2013 at 4:12 pm #

    suka banget sama y3k !!! min artinya y3k apa?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: