Tohoshinki – Single ‘Sakuramichi’ Lyrics

25 Feb

Please take out with full credit! ^^

38bd04a3539c13877178bfb8e33812ae9c96b619 54c0a75

01. サクラミチ(Sakuramichi)

Romaji

Saki wa doko e tsuzuku no darou
kimi to deaiwakare ta michi
itsuka mata koko de to chikatte
bokutachi wa sorezore ni mukatte itta

yakusoku shita kono basho ni wa
kyomo yasashii iro ga matta
boku wa me o toji kimi o machi nagara
ano yoru no tsuzuki o nagame ta

sakura furu yoru ni kimi o dakishimeta
chiriyuku sekai ga tomatte utsutta
doka kono mama de zutto kono mama de
modoranai ima o tsunagitomeyou to shita

dakedo kono saki ga fuan na hibi demo
kimi ga warau nara mae ni susuma nakya
kitto daijobu hanare ta toshite mo
kitto daijobu zutto tsunagatteru

are kara su nen ga sugi te
kawatta koto mo kawara nu koto mo
omoidori no ima ja naku temo
kimi ni mata meguriau sio shinji ta
chisana fuan to kibo ni
mune no oto o kasane nagara
shikai no naka ni kimi no kage o
kanji tewa kono te o nobashita

furimui ta kimi nagaredashita toki
maiochiru sakura futari o tsutsun da
tomatta kodo ga futatabi kizan de
eien ni tsuzuku kane no yo ni hibii ta

ano toki no mama ni kimi o dakishimeta
ano toki yori tsuyoku tsuyoku dakishimeta
moichido arukou issho ni arukou
sakura michi ga hora asure tsuzuiteru

hitori kiri de nagameta keshiki wa doremo munashii dake de
umara nai kokoro kimi ga inai sei dato kizuita
hanare ta jikan nobun mae yorimo fukaku
kimi o motto suki ni natta

sakura furu yoru ni kimi o dakishime ta
chiriiku sekai ga tomatte utsutta
kimi wa ano mama de boku mo kono mama de
dakedo teo tsunagi susun de itan da

haruka kono saki ga mie nai michi demo
kimi ga warau nara mae ni fumidasu yo
dakara sa arukou futari de aruko u
kitto daijobu zutto tsuzui teiru

 

Japanese

先はどこへ続くのだろう
君と出会い別れた道
いつかまたここでと誓って
僕達はそれぞれに向かって行った

約束したこの場所には
今日も優しい色が舞った
僕は目を閉じ君を待ちながら
あの夜の続きを眺めた

桜ふる夜に君を抱きしめた
散りゆく世界が止まって映った
どうかこのままで ずっとこのままで
戻らない今を つなぎ止めようとした

だけどこの先が不安な日々でも
きみが笑うなら 前に進まなきゃ
きっと大丈夫 離れたとしても
きっと大丈夫 ずっと繋がってる

あれから数年が過ぎて
変わった事も変わらぬ事も
思い通りの今じゃなくても
きみにまた巡りあう そう信じた
小さな不安と希望に
胸の音を重ねながら
視界の中に君の影を
感じてはこの手を伸ばした

振り向いた君 流れ出した時
舞い落ちる桜 2人を包んだ
止まった鼓動が再び刻んで
永遠に続く鐘のように響いた

あの時のままに君を抱きしめた
あの時よりも強く君を抱きしめた
もう一度歩こう 一緒に歩こう
サクラミチがほら明日へ続いてる

一人きりで眺めた景色は どれも虚しいだけで
埋まらない心 君がいないせいだと 気づいた
離れた時間の分 前よりも深く
君をもっと 好きになった

桜 降る夜に 君を抱きしめた
散り行く世界が 止まって映った
君はあのままで 僕もこのままで
だけど手を繋ぎ 進んでいたんだ

遥かこの先が 見えない道でも
君が笑うなら 前に踏み出すよ
だからさあ歩こう 二人で歩こう
きっと大丈夫 ずっと続いている

 

Translation

Where does this road take us?
The road on which we have met and parted
We promised to each other that some day we will meet/start over again here
Then we parted ways

This place where we made our promise(s)
Soft/tender colors (of cherry petals) were falling off today too
I closed my eyes and I imagined the scenery continuing from that night
At that night, cherry petals were falling, I held you tight in my arms
I felt as if time had stopped in this world that was fading/scattering away
Please do not fade away.. please stay like this
I tried so hard to grasp the moment that was passing by

Even though the future is filled with uncertainty
If you smile at me, I must take steps forward
It should be okay, even we have to be apart
Everything should be okay, we will be bonded forever

A couple of years have passed since then
There are things that have changed, and there are things that haven’t changed
Now everything may not be exactly the same as that you had anticipated
I believed that I would come around to see you again
My heart flutters with excitement and a bit of anxiety
I could see your silhouette in the corner of my eyes
and I reached out my hands toward you

As you turned around, the clock started to tick again
The two of us were embraced with cherry petals that were falling off the tree as if dancing
My heart (that had been stopped beating) has started to beat again
and it sounded as if a bell rings out for eternity

I held you tight in my arms just like what I did back then
I held you even more tighter than I did back then
Shall we walk again, Let’s walk again together
Can you see that Sakura-michi (Cherry blossom promenade) is leading us to the future (tomorrow)?

==========================================================

02. 君のいない夜 (Night Without You)

Romaji

Kaze ga toorisugi te kimi no kaori ga shita
machi wa suzushii kao shite aitoka yume toka

ano hi tomatta toki o ima wa ugokase nai
mirai ni susumu bakari ga iitowa omoe nakute

hoshi ga mata taku yoru ni kimi to nagame ta saki
sono basho ni wa itsumo futatsu no kage ga
naran de utsutte itayo

kimi ga i nai yoru wa yozora o miage te mo
hoshi nante boku no meni sukoshi mo todoka nai
hiroi sora no shita no kimi wa doko ni iru no?
nani o nagameteru no? dare o omotte iru no?

kimi ga i nai yoru wa yasashii kazenooto
nukumoru machi no iro subete ga todoka nai mama
tada kimi no kage sagashiteru
wish upon a star

kimi ga warau soba de boku ga unazui te iru
itsumo soredake no koto ga subete de ureshikatta

hoshi ga nagareta ato ni hitotsu negatta koto wa
kono jikan ga zutto togire nai nara
asa ga ko naku te iito

kimi to sugosu yoru ni kanjita koto subete ga
kake ta kokoro ni shimi zutto yakitsui ta mama
ito oshiki hibi yo ima doko e nagareyuku no?
meguru kaze no youni modotte kuru kiwa aru no?

kimi ga i nai yoru wa yozora o miage temo
hoshi nante boku no meni sukoshi mo todoka nai
hiroi sora no shita no kimi wa doko ni iru no?
nani o nagameteru no? dare o omotte iru no?

kimi to sugosu yoru wa yasashii kazenooto
nukumoru machi no iro subete ga boku o tsutsun da
mada todoku nara mouichido
wish upon a star

 

Japanese

風が通り過ぎて 君の香りがした
街は涼しい顔して 愛とか 夢とか

あの日 止まった時を 今は動かせない
未来に進むばかりが 良いとは思えなくて

星が瞬く夜に 君と眺めた先
その場所にはいつも 二つの影が
並んで映っていたよ

君がいない夜は 夜空を見上げても
星なんて僕の目に 少しも届かない
広い空の下の 君はどこにいるの?
何を眺めてるの? 誰を想っているの?

君がいない夜は 優しい風の音
温もる街の色 すべてが届かないまま
ただ君の影 探してる
wish upon a star

君が笑うそばで 僕が頷いている
いつも それだけのことが 全てで嬉しかった

星が流れた後に 一つ願った事は
この時間がずっと 途切れないなら
「朝が来なくていい」と

君と過ごす夜に 感じたこと全てが
欠けた心に染み ずっと焼き付いたまま
愛おしき日々よ今 どこへ流れ行くの?
巡る風の様に 戻ってくる日はあるの?

君がいない夜は 夜空を見上げても
星なんて僕の目に 少しも届かない
広い空の下の 君はどこにいるの?
何を眺めてるの? 誰を想っているの?

君と過ごす夜は 優しい風の音
温もる街の色 すべてが僕を包んだ
まだ届くなら もう一度、、
wish upon a star

 

Credit: littleoslo + Shim_Ls2v2 +

Romanization by: pinkrazy

Shared by: pinkrazy.wordpress.com

5 Responses to “Tohoshinki – Single ‘Sakuramichi’ Lyrics”

  1. NN March 2, 2015 at 5:19 pm #

    I can’t believe I’m thinking of the other three while listening this song……
    So sad~~~ when will I let go~~~~

  2. Dante S March 4, 2015 at 9:29 am #

    Thank you very much 😀
    Please the 12 missing lines of the translation of sakuramichi 😦

  3. yurimin April 19, 2015 at 5:43 am #

    Thanks!!

    Hope you can add Night Without You translation someday 🙂

  4. Keepthefaith October 17, 2015 at 11:00 am #

    sakuramichi song remind me of yunho and jaejoong at 13th ground-forces festival (in military service) while they crossed paths ☹.. broken and excited time

  5. db5klover March 6, 2016 at 12:31 am #

    i’m so thank full with the romanization and translation for the song.. this is so loveee!! ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: